Une présentation TED qui vaut son pesant d’or: La voix humaine est un des outils les plus puissants, capalble de déclarer la guerre – ou l’amour Une petite liste (non exhaustive) de ce qui fait que les gens ne veulent plus écouter: 1 – les potins car notre interlocuteur sait
Continue readingCatégorie : Communication
Ce qu’il faut dire – et ce qu’il faut éviter. Honnêtement??
[1e partie: Comment ça va? Honnêtement??] [2e partie: Que dire si on n’a rien à se dire… ] Celle-ci est la 3e partie L’honnêteté est essentielle dans notre culture – et cdependant il ne faut pas nécessairement tout se dire, ni toujours dire la vérité, toute la vérité. Je vous
Continue readingQue dire si on n’a rien à se dire…
[1e partie: Comment ça va? Honnêtement??] Celle-ci est la 2e partie. Dans certaines circonstances, on est amené à se parler même si on n’a rien à se dire. Par exemple s’il n’y pas de contenus à communiquer, si on ne sait plus quoi d’autre ajouter, pour éviter des situations impossibles,
Continue readingComment ça va? Honnêtement??
A la question « Comment ça va? » la réponse standard est « Bien ». Quelques réflexions à ce sujet: Notre culture tient l’honnetêté comme une grande valeur ayant une importance capitale. Pas dans tous les cas – notamment celui des mensonges instutionnalisés (Saint Nicolas et autres, dont le langage publicitaire) La langue a
Continue readingIdées reçues
Les idées reçues sont des affirmations ou de supposés savoirs que tout le monde partage / a entendu / raconte que tout le monde estime ‘évidemment’ vrais (mais qui ne le sont pas) avec une dose d’anecdote qui enlève la nécessité de réfléchir à une question (définition dans fr.wikipedia.org/wiki/Id%C3%A9e_re%C3%A7ue) mais
Continue readingfatal, fatalement; mourir
Lorsqu’un patient s’inquiète sérieusement de se santé et se demande s’il ne va pas mourir, il y a des mots qu’il vaut mieux éviter. Par exemple: fatal, fatalement nécessaire, inévitable: le fatal arbre de Noël los mots qui sont utilisés pour dire mourir en argot ou en des termes plus
Continue readingtrakteren
On dit inviter en français: Je t’invite à un verre. Attention: celui qui invite, paye!
Continue readingIk kom!
En français, on dit J’arrive.
Continue readingMots passe-partout
Il existe de ces mots qui en soi n’ont pas de signification ou de rôle à jouer, mais qu’on utilise parce qu’on en a l’habitude, ou parce que c’est la mode. Ces mots s’appellent muletillas (‘petites béquilles’) en espagnol mais en français on a plutôt tendance à parler de tics
Continue readingop het verkeerde been…
Iemand op het verkeerde been zetten faire marcher quelqu’un induire quelqu’un en erreur berner quelqu’un déstabiliser quelqu’un Met je verkeerde been uit bed stappen: se lever du pied gauche Je vous conseille aussi la lecture de Franse woorden die je op het verkeerde been zetten où l’auteur signale quelques confusions
Continue reading