mensen

J’ai vu des gens qui se promenaient par là. De milliers de personnes sont tombées malades. mais encore: Le respect des droits de l’homme Les hommes ne sont pas toujours respectueux de l’environnement dans lequel ils vivent. Les humains sont menacés par ce microbe. En Espagne on parle l’espagnol. Voir

Continue reading

tenir à

vasthouden aan, gehecht zijn aan Elle tient vraiment à sa maison. Il est très triste: il tenait vraiment à son chien. Ma vieille voiture, j’y tiens. zich beperken tot Je vais m’en tenir à la version officielle mais aussi tenir au frais – koel bewaren tenir au courant – op

Continue reading

anders

Hij doet dat anders (op een andere manier) – Il faut ça autrement. Ik fait ça d’une autre façon. Ik heb iets anders te doen – J’ai autre chose à faire, je n’ai pas que ça à faire Anders (op andere momenten) is het makkelijker – Les autres jours c’est

Continue reading

-logue ou -logiste?

Pas mal de spécialistes ont on nom de profession en -loog en néerlandais. En français il existe -logue et -logiste (de formation plus récente). Certains ont les deux formes -logiste allergologiste*, anesthésiologiste, anthropologiste*, bactériologiste, biologiste, contactologiste, criminologiste*, cytologiste, dermatologiste*, embryologiste, entomologiste, électroradiologiste, hématologiste*, laryngologiste*, léprologiste*,  microbiologiste, minéralogiste, neurologiste*, nosologiste, odontologiste,

Continue reading

« mijn been »

Le français n’utilise PAS l’adjectif possessif avec les parties du corps. Ik heb mijn been gebroken = Je me suis cassé la jambe. Hij heeft hoofdpijn = il a mal à la tête. Sauf éventuellement (très rarement!!) si c’est le sujet. Sa main repose sur la table. Mais pas pour

Continue reading