même(s)

Même est variable lorsque c’est un adjectif, quand il modifie un substantif ou un pronom par exemple, avec le sens de ‘semblable, pareil, identique’. Ce sont les mêmes questions. et C’est eux-mêmes. Même est invariable lorsque c’est un adverbe, quand il modifie un substantif ou un pronom par exemple, avec

Continue reading

Warm

Plusieurs mots en français, en fonction du contexte: L’eau est chaude Un accueil peut être chaleureux Si l’accueil est chaud, il risque d’y avoir a un problème… Une ambiance peut être amicale Et puis il y a des cas particuliers… zich warm inpakken > s’emmitoufler warm aanbevolen > vivement recommandé

Continue reading

Lenen

Un seul mot en néerlandais pour deux en français qui en français sont des contraires. Ce qui parfois cause des problèmes et des confusions. gebruiken / demander d’utiliser: emprunter Il a emprunté de l’argent à son fils. Un emprunt à 2% uitlenen / donner à quelqu’un pour qu’il/elle puisse l’utiliser:

Continue reading

Je l’ai payé(e)

Q. Je l’ai payé, c’est avec -é ou avec -ée au féminin. R. Je l’ai payées (avec -ée) si le COD est féminin et devant le verbe. Cette voiture, je l’ai payée une fortune. Attention: quand le COD (ce qu’on a payé) est ailleurs on ne dit pas LE ou

Continue reading

Gratis

On prononce le S final de gratis Gratuit en gratis ne sont pas des synonymes: La violence gratuite, une mort gratuite = sans aucun sens Et on dit: Les eaux vous sont gracieusement offertes

Continue reading

Ta – t’a

TA est le féminin de TON, la deuxième personne de MA Voici ta soeur. Comme: Voici ma soeur. T’A est TE + AVOIR Elle t’a dit quelque chose? Comme: Elle nous a dit quelque chose? Elles t’ont dit quelque chose?

Continue reading

Mots en -um

Les mots en -um se prononcent avec /om/ à la fin Sauf PARFUM album, aluminium, ammonium, aquarium, auditorium, baryum, cadmium, caecum, calcium, chewing-gum, columbarium, compendium, continuum, curriculum, décorum, duodénum, épithélium, factotum, forum, géranium, hélium, jéjunum, kalium, lithium, magnum, maximum, millénium, minimum, natrium, post-scriptum, préventorium, radium, rectum, référendum, réticulum, symposium, …

Continue reading

geraken

Là encore un verbe très ‘germanique’. En français on dit: tot een oplossing geraken – atteindre, trouver une solution; parvenir à une solution er geraken – y arriver ergens geraken – arriver quelque part ergens geraken – atteindre un but hoe … geraken?  – comment joindre …? comment va-t-on à

Continue reading

-eur//-eure/-euse

Quels noms de profession s’écrivent avec -eure au féminin? Voilà une question où les grammairiens se voient contredits par l’usage… Pas mal de mots en -eure (pour la forme féminine) ne s’intègrent pas dans l’usage quotidien. Les règles: -eur > – euse pour les noms dérivés d’un verbe un contrôleur,

Continue reading

co(l)location

Colocation ou collocation? Larousse.fr dit: Ne pas confondre ces deux mots. Collocation, avec deux l = classement des créanciers dans l’ordre de recouvrement de leur créance (terme de droit). Colocation, avec un seul l = location en commun d’un même local. Mais encore: l’enfermement psychiatrique non volontaire s’appelle « mise sous

Continue reading