Le français utilise CHAUD dans le sens littéral, et CHALEUREUX dans un sens figuré. Il fait chaud. La soupe est chaude. Leur accueil fut chaleureux. Mais il y a d’autres termes qui s’utilisent: Leurs voisins sont agréables / aimables. Paul, tu brûles. Tu as de la fièvre. Le rouge est
Continue readingCatégorie : Nl-Fr
Y EN
Y remplace un groupe nominal qui commence par A, s’il ne s’agit pas de personnes. Je n’ai pas pensé à cela. Je n’y ai pas pensé. mais: Je n’ai pas pensé à eux. Je leur ai passé le message. Je vais à Bruxelles. J’y vais. Il peut s’agir d’autres prépositions de
Continue readingQue faire avec des plaintes? Comment réagir?
Une fiche à lire avec attention – un jour ou l’autre chacun se verra confronté à des gens mécontents et des plaintes. Behandel klachten correct, ook in het Frans! www.assistantplus.com/behandel-klachten-correct-ook-in-het-frans
Continue readingQUI ou QUE
On emploie QUI devant un verbe – verbe dont QUI est sujet. C’est ce qui m’étonne. Ce qui me surprend, c’est le prix. C’est ma femme qui le dit. On emploie QUE devant le sujet du verbe qui suit. C’est lui que j’ai vu. Ce que je crois, c’est qu’il
Continue readingRijden
Le mot néerlandais RIJDEN regroupe plusieurs verbes français: conduire savoir conduire – un permis de conduire – conduire sans permis aller (avec une destination) aller au travail conduire (quelqu’un) Tu veux bien me conduire à la gare? rouler (avec une vitesse) rouler vite, rouler à 90km/h reculer [achteruit rijden] monter
Continue readingMajuscules: à utiliser avec modération
Le français utilise moins les majuscules que le néerlandais. On emploie une majuscule: En début de phrase ou de citation (après un point, un point d’interrogation ou un point d’exclamation) Il a dit: « Non, je ne veux pas ». Pour des noms propres désignant des personnes, des pays, des villes etc.
Continue readingTu – vous
TU ou VOUS? Tutoiement ou vouvoiement? Vaste question, épineuse – mais surtout: il n’y a qu’un seul moment où il faut trouver une réponse tout de suite, sur-le-champ. et si on se trompe, il n’y a plus moyen de se rattraper. Le gêne se sera installé… La différence entre le
Continue readingExpressions avec des nombres
Les expressions figées sont compliquées en ce qu’elles doivent être usées de façon correcte – sinon, on risque de tomber dans le ridicule, ou de compromettre la communication. Je tire les expressions les plus pertinentes de Liste d’idiotismes numériques français – fr.wikipedia.org/wiki/Liste_d%27idiotismes_num%C3%A9riques_fran%C3%A7ais Maths et expressions avec des nombres – www.maths-rometus.org/mathematiques/maths-et-mots/expressions-avec-des-nombres.asp
Continue readingTout – toute – tous – toute
TOUT peut être – un adjectif (nl. ‘alle’ au pluriel, ‘helemaal’ au singulier) – et il s’adapte au substantif Tout le monde le dit. Tous les patients sont inquiets On peut venir à toute heure. – un adverbe (nl. ‘heel’ ou ‘helemaal’) Il a eu une mauvaise nouvelle et il
Continue readingUn grand -T-ami
En français (comme dans d’autres langues), la dernière consonne d’un mot s’ajoute au début du mot qui suit. Ce qui s’appelle enchaînement. Typiquement français est la liaison, quand une consonne est prononcée à cause la voyelle qui suit. ses questions ses enfants (où on prononce Z, ajouté au début de
Continue reading