Y remplace un groupe nominal qui commence par A, s’il ne s’agit pas de personnes.
Je n’ai pas pensé à cela. Je n’y ai pas pensé.
mais: Je n’ai pas pensé à eux. Je leur ai passé le message.
Je vais à Bruxelles. J’y vais.
Il peut s’agir d’autres prépositions de lieu – mais pas DE.
Oui, le livre est dans l’armoire. Oui, le livre y est.
EN remplace un groupe nominal qui commence par DE.
Vous n’avez pas parlé de l’opération. Vous n’en avez pas parlé.
Egalement pour accompagner des expression de quantités quand le substantif se trouve autre part que derrière l’expression de quantité.
Des problèmes, il en a beaucoup. Des pommes, il en a mangé trois, je crois.
Pour en savoir plus:
De voornaamwoorden EN en Y – www.viviennestringa.com/pages/nouvelles-pages/grammatica-de-voorzetsels-en-en-y-les-pronoms-en-et-y-la-place-des-pronoms-frans-leren.html
Y / EN – www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-72469.php
Les pronoms EN et Y – www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/20/grammaire/573.html