krijgen

KRIJGEN est un de ces verbes si difficiles de traduire du néerlandais en français. Un seul conseil: éviter le plus possible de le traduire par recevoir. On peut recevoir des amis, du courrier et des coups sur la têtes. Pour le reste, non, utiliser autre chose. Quelques suggestions een ziekte

Continue reading

half

HALF se dit demi, mi ou semi. Il n’y pas de règle pour la différence entre ces trois: c’est l’usage et le contexte qui déterminent laquelle de ces trois s’utilise. semi- (qui signifie « a moitié, pas totalement ») est surtout scientifique ou technique Voir fr.wiktionary.org/wiki/semi- et bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1752 Important: demi- mi- semi-

Continue reading