zorgen

Un moment pour nous occuper du centre de nos préoccupations. Le mot néerlandais zorgen en français se rend par, par exemple:

  • gezondheidszorg
    les soins de santé
  • zorg dragen  / zorgen voor
    faire en sorte que: Faites en sorte que cela ne se reproduise plus.
    prendre soin: Il prend soin d’enfants malades.
    s’occuper de, se charger de: Qui s’occupe du nettoyage? Qui se charge de l’appeler?
    assurer: Qui assure la sécurité?
    veiller à: la famille veille à ce que rien ne lui manque
  • zorgen hebben
    avoir des soucis: Dernièrement, ils ont beaucoup de soucis.
  • zorgen nodig hebben
    nécessiter des soins, avoir besoin de soins: Le médecin traitant la personne qui nécessite des soins
  • verzorgen
    soigner: soigner des patients, soigner ses blessures, se soigner les dents
  • intensieve zorgen, multidisciplinaire zorgen, palliatieve zorgen: les soins intensifs, les soins multidisciplinaires, les soins palliatifs
  • zorgen voor, leveren
    fournir: c’est cette entreprise qui fournit les petits pains
  • zorgen maken
    se soucier, se faire des soucis, s’en faire: Pourquoi tu te soucies de ce voyages? Pourquoi tu te fais des soucis? Pourquoi tu t’en fais? Je ne me fais pas de soucis. Je m’en fiche.
    s’inquiéter: Tu ne dois pas t’inquiéter