krijgen

KRIJGEN est un de ces verbes si difficiles de traduire du néerlandais en français. Un seul conseil: éviter le plus possible de le traduire par recevoir. On peut recevoir des amis, du courrier et des coups sur la têtes. Pour le reste, non, utiliser autre chose.

Quelques suggestions

  • een ziekte krijgen: attraper une maladie (langue parlée), contracter une maladie (langue écrite)
  • kanker krijgen: avoir le cancer
  • pillen krijgen: se voir prescrire des pillules
  • een diagnose van … krijgen: se voir / s’entendre diagnostiquer …
  • een verkoudheid krijgen: attraper un rhume
  • een kind krijgen: avoir un enfant
  • bezoek krijgen: avoir de la visite
  • een bericht krijgen: avoir un message
  • goed of slecht nieuws krijgen: avoir des nouvelles
  • krampen krijgen: avoir des crampes
  • niet kunnen krijgen: ne pas obtenir