Un problème difficile pour pas mal de francophones. Vous parl??? / vous avez parl??? / vous avez parl??? En cas de doute, il suffit de remplacer par un autre verbe -ER: infinitif – en substittuant par un verbe en -ir, on obtient IR Vous allez parler – vous allez sortir
Continue readingCatégorie : Frastuces
avoir/faire (du) mal
AVOIR MAL A Sentir une douleur: avoir mal à la tête (et pas: sa tête) AVOIR DU MAL A Avoir des difficultés à: avoir du mal à digérer le repas FAIRE MAL Causer une douleur: tu me fais mal FAIRE DU MAL Causer un préjudice: manger … lui fait du
Continue readingZijn arm breken
En français, on n’utilise pas de possessif (son/sa etc.) pour les parties du corps. On emploie l’article défini (le/la) avec un verbe réflexif (avec SE) si possible. Avoir mal à la tête Se casser le bras. Voir aussi: Le possessif ou l’article ? – grammaire.reverso.net/1_1_08_Le_possessif_ou_larticle.shtml
Continue readingam- / amm-
Les mots qui commencent par AM- prennent un seul M. amalgame, amaigrissant, améliorer, aménager, … Les seuls qui commencent par AMM sont ammophile (un insecte) et ammoniac (plus les mots dérivés).
Continue readingErreurs fréquentes commises par des néerlandophones
Une liste très intéressantes qui comprend en quelques pages seulement des fautes de genre (le/la), des interférences fr/nl, des expressions, des prépositions, Ann BERTELS, Fautes fréquentes- www.kuleuven.be/grelep/Taalvaardig/fautes_frq.PDF
Continue reading-eur > -euse/-eure
Les adjectifs en -EUR ont un féminin en -EUSE menteur, blagueur, songeur, rieur, … Certains ont un féminin en -EURE antérieur, extérieur, intérieur, majeur, meilleur, mineur, supérieur, ultérieur La liste est sur LE FÉMININ DES NOMS ET DES ADJECTIFS – www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/F_a_feminin_noms_adj.htm#_eur_%E2%96%BA_eure_(une_vingtaine_de_mots) A noter: PLUSIEURS est invariable
Continue readingOpération NL: phrases clé et vocabulaire principal nl-fr
Cette brochre est disponible en ligne Opération NL: phrases clé et vocabulaire principal nl-fr
Continue readingFaux amis
Les faux amis sont des mots qui se ressemblent mais qui ne signifient pas (ou pas du tout) la même chose. Par exemple: Il y a deux listes très intéressantes: Wikipedia (la liste en français en pdf) La liste de TERMISTI En outre, j’aimerais signaler l’existence de Allesfrans Commercetalen.nl Marion
Continue readingbelge, rouge – belche, rouche
En néerlandais on n’a pas de consonnes finales sonores: le D de BROOD se prononce T. en français, par contre, une consonne finale peut être sonore. On dit belge et non belche – rouge et non rouche. Si c’est difficle à prononcer, mets un petit e à la fin.
Continue readingMots en -xion / -ction
Les mots en -xion / -ction sont tous du féminin. Si la liste qui suit est trop longue: les mots en -tion sont du féminin (sauf un bastion). On les écrit en général avec -CT- une action, abduction, abjection, abréaction, abstraction, addiction, adduction, adjonction, advection, affection, affliction, attraction, autoconduction, autodestruction,
Continue reading