AU FAIT est une partie de l’expression ALLER AU FAIT – elle s’utilise souvent pour dire « Allant au fait » Dans les autres cas, on utilise EN FAIT En fait, je n’ai rien compris de ce qu’il a dit. www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/05/11/37003-20170511ARTFIG00008-en-fait-ou-au-fait.php
Continue readingCatégorie : Frastuces
coûter cher
Ces médicaments coûtent cher. sans -s, car cher est un adverbe (plus correctement un adjectif employé comme adverbe) auprès de coûter et non un adjectif. Voir aussi: L’adjectif qualificatif
Continue readingh ‘aspiré?’
Le h n’est jamais prononcé en français, mais il existe un phénomène appelé h aspiré: un h qui bloque la liaison et l’élision (l’homme [h muet] – la hauteur [h aspiré]). Dans le contexte des soins de santé qui nous préoccupe ici, on peut signaler par exemple: la hache la
Continue readingErreurs courantes
La français a la réputation d’être difficile (il l’est – du moins son orthographe) et je ne veux nullement vous décourager. Je connais deux astuces pour éviter de faire des (ou trop de) fautes. Etre (et rester) en contact avec le français, lire-écrire-écouter-parler, les yeux ouverts pour apprendre, l’esprit curieux.
Continue readingExcusez-moi
« Excuser » est un synonyme de « pardonner ». Et comme on ne peut pas se pardoner soi-même, mais qu’il faut le demander à l’interlocuteur. On dit donc Excusez-moi. Voir à ce sujet notamment: Le Figaro StackExchange
Continue readingfaire avec, vivre avec
Une préposition ne peut jamais terminer un groupe rythmique en français. En fin de phrase, par exemple. Cependant, faire avec et vivre avec semblent largement acceptés. Par exemple: Cancer: prévenir, vivre avec et guérir – etsionenparlait.hypotheses.org/thematiques/cancer-prevenir-vivre-avec-et-guerir Restes de savon : que faire avec ? – www.et-si-on.com/articles/restes-de-savon-que-faire-avec/ Des constructions comme « venir
Continue readingMots composés avec porte-
Il y a deux séries de mots composés avec porte-: avec la forme verbale de porter avec le substantif porte (qui protège une ouverture par laquelle on peut entrer) porte-affiche(s), porte-aiguille(s), porte-aiguilles, porte-allumettes, porte-amarre, porte-avions, porte-bagages, porte-baïonnette, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé(s), porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet(s), porte-bouteilles, porte-carnier, porte-carte, porte-cartes, porte-chapeaux, porte-cigares, porte-cigarettes,
Continue readingc/sensé
censé Être considéré comme devant être ou devant faire quelque chose ; être supposé : Nul n’est censé ignorer la loi. www.larousse.fr/dictionnaires/francais/%C3%AAtre_cens%C3%A9/14074#fRJLJcthCl0Bkryh.99 sensé Qui a du bon sens : Homme sensé. Qui est conforme au bon sens : Une remarque sensée. www.larousse.fr/dictionnaires/francais/sens%C3%A9_sens%C3%A9e/72098#jvvHIBLcoRC5opiq.99 Par exemple: Je suis censé le faire Ce
Continue readingmots-valise
Un mot-valise est un mot composé de fragments de deux autres mots pour combiner la signification des deux. Par ecmple: franglais = français + anglais C’est un procédé qu’on utilise parfois pour créer des néologismes pour éviter des anglicismes le courriel = courrier + électronique C’est aussi un procédé qu’on
Continue readingleegeten
En français on dit vider son assiette (avant de sortir de table, par exemple) vider la bouche (avant de parler, par exemple)
Continue reading