Dans l’outilthèque de PiPSa

Le site PiPSa dispose d’une outilthèque. Les nouvautés qui s’y intègrent font l’objet d’une newsletter. Parmi les dernières nouveautés j’aimerais signaler: Même Pas Vrai Un jeu de cartes qui aide à déconstruire les idées reçues en matière de sexualité. 100 Fiches d’animation pour les personnes âgées Un ouvrage contenant une série

Continue reading

vervelend

Même si en Belgique on entend parfois le très incorrect *ennuyant, le français emploie ennuyeux: il est ennuyeux de constater que … Le mot ne vous plaît pas? Essayez une situation fâcheuse une situation exaspérante une activité fastidieuse

Continue reading

ainsi, aussi

Deux mots qui peuvent causer problème: ainsi de cette façon Il faut le faire ainsi mais en début de phrase, c’est l’étape suivante d’un raisonnement. J’ai commencé mon régime. Ainsi, je m’attends à maigrir. ‘Ainsi que’ introduit un nouvel argument. Manger trop gras est mauvais pour la santé. Ainsi que

Continue reading

(se) douter

A ne pas confondre Douter de = twijfelen aan (ne pas être sûr, mettre en doute) Je doute de sa sincérité Se douter de = vermoeden Je me doutais bien que j’étais malade. Dans le même ordre d’idées, sans doute (=pas sûr) Il viendra sans doute un peu plus tard.

Continue reading

Quelle drôle d’idée!

En français, on peut parfois voir la construction adjectif + de + substantif. Une drôle de question. Son idiot de frère. Comme c’est l’adjectif qui se réfère au substantif qui suit, il s’accorde avec ce substantif. Ce sont de drôles de questions. Quels drôles d’aliments.  

Continue reading

Lexique médical et infirmier

S’exercer, encore et encore Tout le monde sait que l’essentiel dans l’apprentissage, c’est la régularité et l’effort soutenu (ou du moins l’attention soutenue). Il est important d’être en contact avec le français infirmier et de le rester. Dans ce sens, il est intéressant de visiter (et de marquer comme favori

Continue reading