Lexiques en imagerie médicale en ligne

A la recherche d’un (autre) lexique en imagerie médicale? En voici quelques-uns: Bio-Top: terminologie médicale – www.bio-top.net/ Centre d’imagerie médicale du Confluent: Glossaire – www.radiologiemontereau.com/infos-pratiques/glossaire-radiologie/ Guide du bon usage des  examens d’imagerie médicale – www.irsn.fr/FR/professionnels_sante/documentation/Documents/guide_bon_usage_imagerie.pdf hes-so cyberlearn.hes-so.ch/mod/glossary/view.php?id=94926 Lexique bilingue de l’imagerie par résonance magnétique – www.groupetraduction.ca/documents/Vol18No32007.pdf Lexique médical radiologique –

Continue reading

Lexiques ergothérapiques en ligne

A la recherche d’un (autre) lexique en ergothérapie? En voici quelques-uns: Claude Hamonet: lexique des termes usuels de la médecine de rééducation et de l’handicapologie – claude.hamonet.free.fr/fr/glos.htm Haute École Louvain en Hainaut: Lexique ergothérapie en anglais – www.studeersnel.nl/nl/document/haute-ecole-louvain-en-hainaut/anglais/overige/lexique-ergotherapie-en-anglais/644168 Lexique français-anglais d’ergothérapie (1990) – www.mcgill.ca/spot/files/spot/Lexique_OT_Ergo_Eng_Fr.pdf Lexique de la maladie d’Alzheimer –

Continue reading

Lexiques infimiers en ligne

A la recherche d’un (autre) lexique en infirmerie? En voici quelques-uns: Bio-Top: terminologie médicale Dictionnaire Visuel: santé Futura-science: définitions SOSinf.org: Terminologie de A à Z Terminologie médicale.com Terminologie médicale: tableau des suffixes, préfixes et racines POSOLOGIE: prenez-en un, révisez-le à votre aise, à plusieurs reprises, à des moments différents. Ne

Continue reading

Langues régionales

La Belgique francophone connaît sa variation linguistique. En 2015 La Fédération Wallonie-Bruxelles a publié une brochure intitulée « Le coq chante … il va vous réveiller » www.webopac.cfwb.be/cpub/Details/books/147 Il faudra certainement visiter le site « Langues régionales endogènes » – www.languesregionales.cfwb.be/

Continue reading

Ludictionnaire

Le jeu de mot est un élément constitutif de la langue française. Ludictionnaire est un livre qui contient des définitions de mot que l’on «croit» connaître. Un délice de moments d’humour. Le livre: www.racine.be/fr/ludictionnaire Une interview et présentation: www.rtbf.be/vivacite/emissions/detail_aller-retour-namur-luxembourg-et-brabant-wallon/accueil/article_ludictionnaire-signe-bruno-coppens?id=9146209&programId=5323

Continue reading

Récits très courts

Depuis peu les récits très courts (microrrelatos) sont devenus très populaires en Espagne, ou plus exactement: il apparaît dans le contexte technologique actuel de l’hypertexte et de la perte d’attention soutenue, qu’ils ont toujours eu un certain succès. Saviez-vous qu’il y en a aussi en français? EN LIGNE De plume

Continue reading