qui / que pronoms relatifs

En espagnol le pronom relatif QUE peut être sujet ou objet direct. En français il y a deux pronoms distincts.

SUJET – qui

Es el que lo hizo.
C’est lui qui l’a fait.

OBJET – que

Es el coche que vi el otro día.
C’est la voiture que j’ai vue l’autre jour.

Pour les distinguer, voici quelques pistes:

  • QUI est suivi d’un verbe / QUE est suivi d’un sujet.
  • Si le mot qui suit est un pronom, il faut aller plus loin.
    • Est-ce que le pronom est sujet (je/tu/il…)? > que
      C’est le livre que je lis.
      Es el libro que leo.
    • Est-ce que le pronom est objet (le/la/les)? > qui
      Es el vecino que lo que dijo.
      C’est le voisin qui l’a dit.
    • Si c’est le pronom vous, essayez de remplacer par je/tu/il, mettez que – si vous pouvez remplacer par le/la/les, utilisez qui.
      Le monsieur qui vous a vu.
      El señor que os vio.
      C’est ce que vous voulez.
      Es lo que quiere.

Voyez aussi Problèmes fréquents pour hispanophones