Saltar al contenido
logo

Alt164.info

El español lengua extranjera en línea

  • Inicio
    • Selección de mis fichas didácticas
    • Tecnología y educación – mis sugerencias
  • Lengua y aprendizaje
    • Cursos en línea – sitios para aprendices
      • Aprender el español sin manual
      • El español para turistas
    • Contacto con el español
    • El español de los negocios
    • La lengua española en Internet
      • Materiales de clase
      • Diccionarios y léxico
      • Gramática y dudas
      • Asociaciones de profesores ELE y revistas de ELE
      • Estudios de la lengua
      • Revistas de lingüística
      • Lengua materna
      • Corpus
      • El español coloquial
    • Lecturas fáciles y graduadas
    • Literatura en español en Internet
    • Tecnología y educación – mis sugerencias
    • Actualidades literarias
    • Consejos de lectura
  • Vida, cultura y conocimiento
    • Conocimiento y educación
    • Cultura con Ñ
    • El trabajo y el empleo
    • Filosofía
    • Historia de España
    • Instituciones y Universidades
    • La actualidad y la prensa en línea
    • La casa y la vivienda
    • La cocina
    • La meteorología, el tiempo y el clima
    • La salud
    • La sociedad española
    • Librerías y editoriales españolas e hispánicas
    • Música en español en Internet
    • Radio y televisión en español
    • Software educativo
    • Tecnología e informática
    • Transportes
    • Turismo y regiones
    • Vida y cultura
    • Vivir en español
  • Países
    • Argentina
    • Bolivia
    • Chile
    • Colombia
    • Costa Rica
    • Cuba
    • Ecuador
    • El Salvador
    • Guatemala
    • Honduras
    • México
    • Nicaragua
    • Panamá
    • Paraguay
    • Perú
    • Puerto Rico
    • República dominicana
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Otras lenguas
    • El bable
    • El catalán en internet
    • El euskera en internet
    • El gallego en internet
    • El quechua en internet
    • Lenguas indígenas en internet
  • Tecnología
    • Buscadores
    • Chatear en español
    • Espacio web en español
    • Tecnología y educación – mis sugerencias
      • Tipos de actividades y herramientas
  • Varios
    • Actualidad en tiempo real
    • Contrastes
      • Problemas de español para angloparlantes
      • Problemas de español para francófonos
      • Problemas de francés para hispanohablantes
      • Problemas de inglés para hispanohablantes
    • Cajón de sastre
    • Humor
    • Nuestros hilos RSS
    • Privacidad
    • Y además…
  • Sobre mí

Etiqueta: traducción

Traducciones de vídeos de Youtube en tiempo real: lo nuevo de Edge

mayo 24, 2024 Hans Le Roy

Traducciones de vídeos de Youtube en tiempo real: lo nuevo de Edge Traducciones de vídeos de Youtube en tiempo real: lo nuevo de Edge

Seguir leyendo

Instalar el traductor DEEPL en en el navegador

febrero 2, 2021 Hans Le Roy

Existen varios traductores automatizados en línea. En mi experiencia, Google translate es uno de los peores (sobre todo desde o hacia el neerlandés es execrable), y entre los mejores quiero nombrar Bing translate y Deepl. Para evitar tener que pasar por varias etapas (seleccionar, copiar, crear pestaña, pegar) se puede

Seguir leyendo

La cámara traductora

julio 24, 2018 Hans Le Roy

P. En una conferencia vi la foto de un teléfono inteligente que traducía el texto de una foto. ¿Cómo se hace? R. Lo que viste es probablemente la aplicación Google translate, disponible en Android y en Apple Store.

Seguir leyendo

Terminología – la importancia de usar los términos exactos y traducirlos con acierto

octubre 26, 2017 Hans Le Roy

¿Conoces el Interactive Terminology for Europe (IATE) ? Es una herramienta multilingüe que propone el acceso a una base de dato con correspondencias exactas entre términos. Cada vez se propone un término correspondiente (o varios si hay), informaciones complementarias y una ficha. Para los usuarios que necesitan la exactitud de

Seguir leyendo

Una traducción automatizada no ridículamente torcida

septiembre 5, 2017 Hans Le Roy

Ya sabes a qué puede llevar la traducción automatizada. Sobre todo los desastres que suele productir Google translate cuando traduce del o al neerlandés. Pues entonces te invito a descubrir DEEPL.COM que promete (y a primera vista lo cumple) un traducción inteligente. Si quieres traducir por tu cuenta, sigo aconsejando

Seguir leyendo

Buscar

Entradas recientes

  • 2026.02.02 Gabriel Rios soleert
  • 2025.12.13 Met Strauss naar Spanje
  • 2026.04.23 Estaciones del Tango
  • 2025.10.15-17 IV Congreso Internacional y Virtual CITELE // Lenguas en transición: relatos, culturas y tecnologías del presente
  • 2025.06.23 David Sánchez avec Alain Cedeño & Fabrice Rodríguez
  • 2025.07.04-05 XXIII Jornadas para profesorado de ELE Múnich
  • 2025.11.12-14 VI Encuentro AMELE. La enseñanza del español en contextos multilingües: migración, diversidad y práctica docente
  • 2025.07.21-23 X Encuentro ProfedeELE de didáctica y emprendimiento
  • Noticias positivas del 26/5/25
  • 2026.02.26-28 XXVIII. Jornadas Hispánicas 2026 Freiburg | Umbrales. Polifonías, pluricentrismo y post-digitalidad

En la agenda para profesionales

  • Enseñanza
  • Cursos
  • Investigación
  • Traducción
  • Literatura
  • Lingüística

Categorías

  • Actualidad (7)
  • Agenda (109)
    • Bélgica (16)
      • Cultura (B) (10)
      • Jornadas y congresos (B) (9)
    • Cursos (1)
    • Fiestas y días festivos (28)
    • Internacional (67)
      • Cultura (int) (1)
      • Jornadas y congresos (int) (67)
        • Alemania (9)
        • Bulgaria (1)
        • Chile (2)
        • Colombia (1)
        • Costa Rica (1)
        • EEUU (2)
        • En línea (12)
        • España (27)
        • Francia (3)
        • Holanda (1)
        • Irlanda (1)
        • Italia (3)
        • México (1)
        • Panamá (1)
        • Polonia (1)
        • Portugal (1)
        • Suiza (2)
        • Tailandia (1)
        • Venezuela (1)
  • Contacto con el español (32)
  • Dudas (90)
  • Enlaces interesantes (275)
  • Herramientas (337)
  • Lecturas (38)
  • Literatura (22)
  • Materiales y actividades (164)
  • Noticias (62)
  • Noticias positivas (9)
  • Novedades editoriales (14)
  • Preguntas (94)

Cita al azar

Vitamina ELE

Páginas al azar

  • Vivir en español
  • El quechua en internet
  • Turismo y regiones
  • El trabajo y el empleo
  • Fuentes en tiempo real

Entradas al azar

Un par de mensajes al azar
  • Descubriendo el argot
  • 2025.11.15 Día Hispánico 2025: Una mirada al mundo actual desde el aula ELE
  • Imágenes que se pueden mostrar
  • El diccionario de la Real Academia (DRAE) en tu navegador (IE8+)
  • Comunicar enlaces con comentario o instrucciones
Flag Counter
Tema WordPress: Treville por ThemeZee.
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Aceptar Saber más
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR