Ento(e)n(s): origen neerlandés?

P. En algunas zonas del oeste de Flandes se usa enton / entoen / entoens, a veces  en contextos que admitirían entonces en español. ¿Puede ser que el uno sea origen del otro?

R. Lo dudo. Me parece más una variante de «en dan», posiblemente con la interferencia de una etimología popular.