tinyurl.com/juegos-oct24 Juegos de español para practicar el vocabulario Algunas herramientas para introducir de manera lúdica la práctica colaborativa de palabras de cada día que tal vez queden excluidas de los temas de los manuales de ELE, pero están sobre todo fuera de la vida cotidiana de los alumnos porque trabajamos
Seguir leyendoEtiqueta: vocabulario
Jugar al Scrabble en línea, con oponentes reales o virtuales
Existen varias opciones para jugar al Scrabble con un oponente real o informático Contra un ordenador SCRABBLE ONLINE (EN ESPAÑOL) – pero a veces hace cosas raras al jugar él, o al rechazar palabras que sí existen SCRABBLE ONLINE (EN ESPAÑOL) = funkypotato.com/scrabble-online/#google_vignette Scrabble (en español) – Juega gratis en
Seguir leyendoContexto.me, un juego de adivinanza de palabras impulsado por IA
Encuentra la palabra secreta. Tienes un número ilimitado de intentos. Un algoritmo de inteligencia artificial clasificó las palabras en función de su similitud con la palabra secreta. Después de enviar una palabra, verás su posición. La palabra secreta es la número 1. El algoritmo analizó miles de textos. Utiliza el
Seguir leyendoPalabras de origen neerlandés
P. ¿Es cierto que la palabra payaso procede del neerlandés paljas? R. No. Payaso procede del italiano pagliaccio como lo explica ElCastellano. Pero sí las hay, por ejemplo Evidentes: flamenco – dique – pólder – kermés – manequí – golf – apartheid Menos evidente: popelina – brandy – escaparate –
Seguir leyendoAsiHablamos: un diccionario colaborativo de americanismos
Sabemos de sobra que el territorio del español es grande y diverso (El español en el mundo). Y si la fragmentación (si la podemos llamar así) es mucho menos importante que en otras lenguas como el neerlandés o el italiano, sí hay muchas palabras con sentidos o usos distintos de
Seguir leyendoInspirassion: un diccionario con colocaciones
Una situación reconocible: buscas una palabra paro no sabes qué verbo es mejor combinar. O el sustantivo que corresponde a un adjetivo. O una lista de palabras sobre un tema (un campo semántico). Toma un par de minutos para explorar Inspirassion que brinda todo esto. … MALAS NOTICIAS: los propietarios
Seguir leyendoPalíndromos y otros juegos de palabras
Palíndromos son palabras o frases que también se pueden leer al reves. Son frecuentes en español porque el español tiene una ortografía simple. Unas referencias: Palindromos Palabras Y Frases Palindrómicas Juegos De Palabras – Pandoraroom.es Palíndromos: Ejemplos y juegos para trabajar con ellos – Educapeques Palíndromos – Palabras en Juego
Seguir leyendoCram, GoConqr y otras aplicaciones en línea para proponer flashcards o fichas de aprendizaje
Las flashcards (en español también llamadas tarjetas de aprendizaje o de memorización) son tarjetas que combinan un tipo de información de un lado (por ejemplo una palabra) y del otro lado otro tipo de información (por ejemplo una definición o una imagen). Como requieren una relación de uno a uno
Seguir leyendoScrabble en línea con un oponente real
El Scrabble es un juego de lengua famoso y popular. Si te parece divertido y útil, si te gusta, puedes instalar una de las numerosas aplicaciones móviles disponibles. play.google.com/store/search?q=scrabble También existe el Internet Scrabble Club, una web interactiva donde puedes jugar al Scrabble (en inglés, francés, rumano, italiano, neerlandés, polaco)
Seguir leyendo¿Crear un crucigrama en H5P?
P. ¿Cómo puedo crear un crucigrama en H5P? Actualización de agosto: desde hace como un mes, H5P sí tiene un crucigrama. R. (Aún) no es posible. No existe biblioteca para crear crucigramas. La demanda existe desde hace mucho tiempo, pero aún no se ha realizado. Propongo la solución siguiente: Crear
Seguir leyendoCodenames
Codenames es un juego de mesa en el que dos oponentes intentan detectar quién espía para el oponente. How to play Codenames | Official Rules | UltraBoardGames www.ultraboardgames.com/codenames/game-rules.php How to play Codenames | Official Rules | UltraBoardGames www.ultraboardgames.com/codenames/game-rules.php How to Play Codenames in 3 Minutes – The Rules Girl –
Seguir leyendoLéxico de la música
P. Soy profesional de la música y necesito saber algo de vocabulario profesional. ¿Tienes algún consejo? R. Sí La lectura regular de fuentes de información que se relacionan a tu trabajo y tus centros de interés Música en español en Internet – Alt164.info Música en español en Internet Léxicos Anexo:Glosario
Seguir leyendoPalabras compuestas en español
P. Al parecer no hay muchas palabras compuestas en español. ¿Pero tienes lista(s)? R. Hay menos palabras compuestas en español que en las lenguas germánicas o en francés. Pero las hay – y muchas. En Las palabras compuestas (eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/FG_palabras_compuestas.htm) se proponen series de Sustantivo + Sustantivo / Sustantivo + Adjetivo
Seguir leyendoPalabras intraducibles
(Publicado nov. 2016 – actualizado nov. 2019) La existencia o no de palabras intraducibles es un tema de muchos debates. Pero en cualquier caso puede dar lugar a unas actividades en niveles muy avanzados. Existe un sitio Palabras intraducibles – palabrasintraducibles.blogspot.com Y hay unas listas 8 palabras imposibles de traducir
Seguir leyendoLas 1000 palabras más frecuentes del español
P. ¿Tienes una lista de las mil palabras más frecuentes del español? R. Hay varias Dictados para la primaria Lectoescritura Interesante también: ¿Cuáles son las 500 palabras más frecuentes en español? ¿Cuáles son las 500 palabras más usadas en español? Listado de frecuencias (las 1000 formas más frecuentes, las 5000
Seguir leyendoPalabras olvidadas
Al hojear el libro ¿Cuánto sabes de palabras de antaño? (Vox, 2012) en la biblioteca de un amigo, me lanzo a la exploración de más palabras olvidadas. Algunas suenan muy francés, pero otras me son completamente desconocidas. A ver si tú conoces: Acedo Albricias Alipús Aposhcahuado Badulaque Barrabasada Bochinche Bodrio
Seguir leyendoVocabulario sobre el deporte
P. El año que viene me toca enseñar un curso sobre el español del deporte. ¿Tienes algo de material? R. Sí. Glosario de deportes – www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes Woodward – www.spanish.cl/vocabulario/deportes.htm ISLcollective – es.islcollective.com/resources/search_result?Tags=deporte&type=Printables&searchworksheet=GO Todoele – www.todoele.net/actividades/Actividad_list.asp?s_keyword=deporte&s_gramatica=&s_funciones=&s_cultura= Lingolía – espanol.lingolia.com/es/vocabulario/deportes además de periódicos deportivos como Marca , además de los apartados deportivos de
Seguir leyendoFalsos amigos para neerlandófonos
Los falsos amigos son palabras que se parecen de una lengua con otra, pero que son distintas. Hay unas listas interesantes en Enforex – http://www.enforex.com/spaans/taal/spaanse-valse-vrienden.html Komspaansleren – https://komspaansleren.com/2013/02/06/pas-op-voor-valse-vrienden/ Wikipedia – https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_valse_vrienden#Spaans
Seguir leyendoel/la parte
P. ¿Me puedes explicar la diferencia entre el parte y la parte? R. Básicamente, la parte es una porción de un todo, mientras que el parte es una comunicación. El diccionario de la RAE lo detalla más adelante.
Seguir leyendocoste / costo
P. ¿Cuál es la diferencia entre coste y costo? R. Primero: hay una diferencia entre Costo: lo que cuesta elaborar o realizar el producto o servicio Valor: lo que se le atribuye dentro del mercado según las necesidades de los clientes. Precio: la cantidad de dinero con la que un
Seguir leyendoNombres de profesiones en femenino con -o y -e
Muchas veces hay sustantivos masculinos y pendientes femeninos para referirse a profesiones consonante + A el profesor, la profesora / el autor, la autora, … O > A el azafato, la azafata, … los sustantivos en -ISTA no cambian de forma el/la acordeonista, el/la pianista, … los sustantivos en -E
Seguir leyendoRefranes
La ocasión la pintan calva. 300 historias de dichos y expresiones www.casadellibro.com/libro-la-ocasion-la-pintan-calva-300-historias-de-dichos-y-expresiones/9788467048674/3055776 Este libro (mencionado también por Fundéu) contiene una serie interesante y divertida de expresiones, con sus significación y su origen. Buscando un poco más, encuentro el refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes en cvc.cervantes.es/lengua/refranero/. Una referencia imperdible. Actualización
Seguir leyendoPalabras en -o y otras (¿o no?) en -a
Supongo que conoces palabras en -o y otras palabras que parecen similares en -a – pero que no tienen nada que ver las unas con las otras. No como manzana y manzano, sino palabras distintas. Piensa un minuto y haz una pequeña lista…
Seguir leyendoel/la ap(p)
P. ¿Se dice «el ap» o «la ap»? ¿Masculino o femenino? Y ¿se escribe con una p o con dos? R. Primero, la lógica. ap es la abreviación de aplicación; o sea: una palabra femenina no existe la p doble en español Luego, los hechos. Puse varias combinaciones en Google,
Seguir leyendoTIC(s)
P. ¿Cuál es el plural de TIC? R. Se dice «las TIC» – sin s, porque las siglas no toman -s en el plural. ¿Las TIC o TICs o TIC’s? – paraquesepan.blogspot.be/2011/05/las-tic-o-tics.html ¿TIC, TIC’s, TICs o tics? – consultasescritura.wordpress.com/2013/03/14/tic-tics-tics-o-tic/
Seguir leyendoverwarmen / chauffer
P. ¿Cómo decir en español el neerlandés verwarmen o el francés chauffer? ¿CALDEAR o CALENTAR? R. Hay una conversación interesante sobre este tema en WordReference. Conclusión: caldear tiene un uso limitado, con por ejemplo ambiente y situación. Veamos unos datos concretos: En el diccaionario de Real Academia: caldear (Del lat.
Seguir leyendoArtículos de la semana
En el taller de autonomía propongo (casi) cada semana ejercicios de vocabulario de conversación a niveles intermedio-altos (B1) y altos (B2+C1)
Seguir leyendoLaaaaaaaargo
Desaparece la palabra más larga del alemán. Se va a suprimir la Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz – la ley en cuestión, no la palabra de 63 letras. Queda Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft Pero ¿cuál es la palabra más larga del español? Puede ser electroencefalográficamente o anticonstitucionalísimamente (la más larga en francés es anticonstitutionnellement). No – es
Seguir leyendo