Palabras de origen neerlandés

P. ¿Es cierto que la palabra payaso procede del neerlandés paljas? R. No. Payaso procede del italiano pagliaccio como lo explica ElCastellano. Pero sí las hay, por ejemplo Evidentes: flamenco – dique – pólder – kermés – manequí – golf – apartheid Menos evidente: popelina – brandy – escaparate –

Seguir leyendo

Palíndromos y otros juegos de palabras

Palíndromos son palabras o frases que también se pueden leer al reves. Son frecuentes en español porque el español tiene una ortografía simple. Unas referencias: Palindromos Palabras Y Frases Palindrómicas Juegos De Palabras – Pandoraroom.es Palíndromos: Ejemplos y juegos para trabajar con ellos – Educapeques Palíndromos – Palabras en Juego

Seguir leyendo

¿Crear un crucigrama en H5P?

P. ¿Cómo puedo crear un crucigrama en H5P? Actualización de agosto: desde hace como un mes, H5P sí tiene un crucigrama. R. (Aún) no es posible. No existe biblioteca para crear crucigramas. La demanda existe desde hace mucho tiempo, pero aún no se ha realizado. Propongo la solución siguiente: Crear

Seguir leyendo

Léxico de la música

P. Soy profesional de la música y necesito saber algo de vocabulario profesional. ¿Tienes algún consejo? R. Sí La lectura regular de fuentes de información que se relacionan a tu trabajo y tus centros de interés Música en español en Internet – Alt164.info Música en español en Internet Léxicos Anexo:Glosario

Seguir leyendo

Palabras compuestas en español

P. Al parecer no hay muchas palabras compuestas en español. ¿Pero tienes lista(s)? R. Hay menos palabras compuestas en español que en las lenguas germánicas o en francés. Pero las hay – y muchas. En Las palabras compuestas (eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/FG_palabras_compuestas.htm) se proponen series de Sustantivo + Sustantivo / Sustantivo + Adjetivo

Seguir leyendo

Palabras olvidadas

Al hojear el libro ¿Cuánto sabes de palabras de antaño? (Vox, 2012) en la biblioteca de un amigo, me lanzo a la exploración de más palabras olvidadas. Algunas suenan muy francés, pero otras me son completamente desconocidas. A ver si tú conoces: Acedo Albricias Alipús Aposhcahuado Badulaque Barrabasada Bochinche Bodrio

Seguir leyendo

Vocabulario sobre el deporte

P. El año que viene me toca enseñar un curso sobre el español del deporte. ¿Tienes algo de material? R. Sí. Glosario de deportes – www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes Woodward – www.spanish.cl/vocabulario/deportes.htm ISLcollective – es.islcollective.com/resources/search_result?Tags=deporte&type=Printables&searchworksheet=GO Todoele – www.todoele.net/actividades/Actividad_list.asp?s_keyword=deporte&s_gramatica=&s_funciones=&s_cultura= Lingolía – espanol.lingolia.com/es/vocabulario/deportes además de periódicos deportivos como Marca , además de los apartados deportivos de

Seguir leyendo

Falsos amigos para neerlandófonos

Los falsos amigos son palabras que se parecen de una lengua con otra, pero que son distintas. Hay unas listas interesantes en Enforex – http://www.enforex.com/spaans/taal/spaanse-valse-vrienden.html Komspaansleren – https://komspaansleren.com/2013/02/06/pas-op-voor-valse-vrienden/ Wikipedia – https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_valse_vrienden#Spaans

Seguir leyendo

el/la parte

P. ¿Me puedes explicar la diferencia entre el parte y la parte? R. Básicamente, la parte es una porción de un todo, mientras que el parte es una comunicación. El diccionario de la RAE lo detalla más adelante.

Seguir leyendo

coste / costo

P. ¿Cuál es la diferencia entre coste y costo? R. Primero: hay una diferencia entre Costo: lo que cuesta elaborar o realizar el producto o servicio Valor:  lo que se le atribuye dentro del mercado según las necesidades de los clientes. Precio: la cantidad de dinero con la que un

Seguir leyendo

Refranes

La ocasión la pintan calva. 300 historias de dichos y expresiones www.casadellibro.com/libro-la-ocasion-la-pintan-calva-300-historias-de-dichos-y-expresiones/9788467048674/3055776 Este libro (mencionado también por Fundéu) contiene una serie interesante y divertida de expresiones, con sus significación y su origen. Buscando un poco más, encuentro el refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes en cvc.cervantes.es/lengua/refranero/. Una referencia imperdible. Actualización

Seguir leyendo

el/la ap(p)

P. ¿Se dice «el ap» o «la ap»? ¿Masculino o femenino? Y ¿se escribe con una p o con dos? R. Primero, la lógica. ap es la abreviación de aplicación; o sea: una palabra femenina no existe la p doble en español Luego, los hechos. Puse varias combinaciones en Google,

Seguir leyendo

verwarmen / chauffer

P. ¿Cómo decir en español el neerlandés verwarmen o el francés chauffer? ¿CALDEAR o CALENTAR? R. Hay una conversación interesante sobre este tema en WordReference. Conclusión: caldear tiene un uso limitado, con por ejemplo ambiente y situación. Veamos unos datos concretos: En el diccaionario de Real Academia: caldear (Del lat.

Seguir leyendo

Laaaaaaaargo

Desaparece la palabra más larga del alemán. Se va a suprimir la Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz – la ley en cuestión, no la palabra de 63 letras. Queda Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft Pero ¿cuál es la palabra más larga del español? Puede ser electroencefalográficamente o anticonstitucionalísimamente (la más larga en francés es anticonstitutionnellement). No – es

Seguir leyendo