UNTREF | Diccionario Latinoamericano de la Lengua Española
diccionario.untref.edu.ar/
En su presentación, dice todoELE:
Aun cuando incorporen la noción de “uso”, los diccionarios académicos suelen no satisfacer las expectativas de los hablantes de español, un poco por la lentitud propia de la lexicografía, otro poco por la rapidez con la que cambian los usos del lenguaje. La Universidad de Tres de Febrero aunó los esfuerzos de la Maestría en Estudios Literarios Latinoamericanos y UNTREFMedia para poner en línea un Diccionario Latinoamericano de Uso del Español que sirva tanto a los hablantes de los diferentes países del continente como a los extranjeros y, también, a los profesionales (lingüistas, traductores, profesores de español).
Este diccionario pretende que los mismos usuarios de la lengua definan las palabras que usan, que voten la adecuación de las definiciones propuestas por otros usuarios, que intervengan, por lo tanto, en la definición del mundo del que participan.
Los requisitos de intervención son mínimos: el usuario puede registrarse o no para dejar una definición, votar o recorrer la página y respetar los criterios usuales en la definición de léxico.Es obligatorio proponer una definición y un ejemplo para cada uso propuesto (se trate de una palabra o una locución) y, además, declarar en qué país la palabra definida se usa de ese modo. Es también obligatorio decidir la valoración social y el registro (por lo menos tres, en cada caso) lo que servirá para tener una cierta idea de la percepción que el hablante tiene sobre las palabras que utiliza. Se podrán sugerir geosinónimos. No se aceptarán, en ningún caso, definiciones injuriantes o que violenten la sensibilidad de grupos étnicos, géneros, clases sociales o adhesiones políticas (se puede definir la palabra “bolita” o usarla en un ejemplo, pero no se puede usar la palabra “bolita” en una definición). Los administradores de la página en ningún caso editarán las palabras o las definiciones y sólo se borrarán aquellas entradas que contradigan el pri