{"id":10058,"date":"2019-11-07T10:32:27","date_gmt":"2019-11-07T10:32:27","guid":{"rendered":"http:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/?p=10058"},"modified":"2024-01-02T13:47:32","modified_gmt":"2024-01-02T13:47:32","slug":"palabras-intraducibles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/palabras-intraducibles\/","title":{"rendered":"Palabras intraducibles"},"content":{"rendered":"<p>(Publicado nov. 2016 &#8211; actualizado nov. 2019)<\/p>\n<p>La existencia o no de palabras intraducibles es un tema de muchos debates. Pero en cualquier caso puede dar lugar a unas actividades en niveles muy avanzados.<\/p>\n<div>Existe un sitio<\/div>\n<div><em>Palabras intraducibles<\/em> &#8211; <a href=\"http:\/\/palabrasintraducibles.blogspot.com\" class=\"autohyperlink\">palabrasintraducibles.blogspot.com<\/a><\/div>\n<div>Y hay unas listas<br \/>\n<em>8 palabras imposibles de traducir en 8 idiomas distintos<\/em> &#8211; <a href=\"https:\/\/es.babbel.com\/es\/magazine\/imposibles-de-traducir-1\" class=\"autohyperlink\">es.babbel.com\/es\/magazine\/imposibles-de-traducir-1<\/a><br \/>\n<em>Diez palabras intraducibles del espa\u00f1ol<\/em> &#8211; <a href=\"http:\/\/circulodetraductores.blogspot.be\/2014\/07\/diez-palabras-intraducibles-del-espanol.html\" class=\"autohyperlink\">circulodetraductores.blogspot.be\/2014\/07\/diez-palabras-intraducibles-del-espanol.html<\/a><br \/>\n<em>11 Palabras Intraducibles De Otras Culturas. Nadie Puede Negar La Belleza Del Lenguaje<\/em>. &#8211; <a href=\"http:\/\/www.upsocl.com\/cultura-y-entretencion\/11-palabras-intraducibles-en-otras-culturas\/\" class=\"autohyperlink\">www.upsocl.com\/cultura-y-entretencion\/11-palabras-intraducibles-en-otras-culturas\/<\/a><br \/>\n<em>11 palabras intraducibles<\/em> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.huffingtonpost.es\/ella-frances-sanders\/11-palabras-intraducibles_b_3823883.html\" class=\"autohyperlink\">www.huffingtonpost.es\/ella-frances-sanders\/11-palabras-intraducibles_b_3823883.html<\/a><br \/>\n<em>12 palabras intraducibles en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol (I) &#8211; Okodia &#8211; <\/em><a href=\"https:\/\/www.okodia.com\/12-palabras-intraducibles-en-ingles-y-en-espanol-i\/\" class=\"autohyperlink\">www.okodia.com\/12-palabras-intraducibles-en-ingles-y-en-espanol-i\/<\/a><br \/>\n<em>Las palabras intraducibles NO existen<\/em> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.transandloc.com\/palabras-intraducibles-o-sin-traduccion\/\" class=\"autohyperlink\">www.transandloc.com\/palabras-intraducibles-o-sin-traduccion\/<\/a><br \/>\n<em>El misterio de las palabras \u00abintraducibles\u00bb<\/em> &#8211; BBC News Mundo &#8211; <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/mundo\/noticias-48279142\" class=\"autohyperlink\">www.bbc.com\/mundo\/noticias-48279142<\/a><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Y luego salen de vez en cuando traducciones o por lo menos correspondencias para palabras intraducibles. Por ejemplo<\/div>\n<ul>\n<li><em>Hombre Me\u00f3n<\/em> para <em>Manneken Pis<\/em><\/li>\n<li><em>empoll\u00f3n<\/em> para <em>gatlikker<br \/>\n<\/em>(RAE dice <em>Dicho de un estudiante: Que estudia mucho y se distingue m\u00e1s por la aplicaci\u00f3n que por el talento<\/em>; Mijnwoordenboek propone como traducciones <em>uitslover, likker, kruiper, hielenlikker, slijmerd, lage vleier, nerd<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Publicado nov. 2016 &#8211; actualizado nov. 2019) La existencia o no de palabras intraducibles es un tema de muchos debates. Pero en cualquier caso puede dar lugar a unas actividades en niveles muy avanzados. Existe un sitio Palabras intraducibles &#8211; <a href=\"http:\/\/palabrasintraducibles.blogspot.com\" class=\"autohyperlink\">palabrasintraducibles.blogspot.com<\/a> Y hay unas listas 8 palabras imposibles de traducir<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":6,"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[12],"tags":[202,120],"class_list":["post-10058","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enlaces-interesantes","tag-noticias-y-enlaces","tag-vocabulario"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-03 00:22:59","action":"delete","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10058"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10058\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13770,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10058\/revisions\/13770"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hlrnet.com\/sites\/alt164\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}